Επιστήμες, Τέχνες & ΠολιτισμόςΠολυμέσα - Multimedia

Κώστας Ντίνας, καθηγητής γλωσσολογίας: Σλαβομακεδονική η γλώσσα της γείτονας χώρας – «Είναι σλάβοι οι άνθρωποι και δεν το αρνιούνται»

21 Ιουνίου 2018

Κώστας Ντίνας, καθηγητής γλωσσολογίας: Σλαβομακεδονική η γλώσσα της γείτονας χώρας – «Είναι σλάβοι οι άνθρωποι και δεν το αρνιούνται»

 

O Κώστας Ντίνας, γλωσσολόγος και καθηγητής παιδαγωγικής στο Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας μίλησε στο Λύσανδρο Ρήγα στη διαδικτυακή εκπομπή ραδιοΛόγος που αναμεταδίδεται μέσα από τα ερτζιανά του West Radio για τη μακεδονική γλώσσα που αναφέρεται στη συμφωνία με τη γείτονα χώρα.

« Η γλώσσα που μιλούν είναι μια δυτικοβουλγαρική διάλεκτος. Σε σχέση με τους σέρβους και τους σλάβους  μιλούν μια άλλη  γλώσσα κοντά στη βουλγαρική.  Στη συμφωνία θα μπορούσε να ονομαστεί  σλαβομακεδονική. Υπάρχει μια γλωσσική ομοεθνία η σλαβική και μια από αυτές τις γλώσσες είναι και αυτή που μιλιέται στο κράτος που ονομάστηκε από χθες Βόρεια Μακεδονία.» «Είναι σλάβοι οι άνθρωποι και δεν το αρνιούνται και εμφανίζεται  στη ιστορία του 7αιώνα μ Χ» .

Οι εντάσεις με τους αλβανούς στο εσωτερικό της γείτονας χώρας  με την αλβανική μειονότητα να έχει  το 40% είναι και αυτές που δεν επέτρεψαν την ονομασία σε σλαβομακεδονία. Τουλάχιστον η γλώσσα να ονομαζόταν σλαβομακεδονική, τόνισε ο κ.Ντίνας μιας και οι αλβανοί μιλούν τη δική τους, τα αλβανικά.

«‘Ήταν πολύ διαπραγματεύσιμο το να τηρηθεί ο όρος σλαβομακεδονική» συνέχισε.  «Από τη στιγμή που ένας λαός αποκτά κρατική οντότητα, δικαιούται ακόμα και τη διάλεκτό του να ονομάζει γλώσσα. Η γλώσσα της γείτονας «ανήκει στον ομοεθνία των σλαβικών γλωσσών. Άλλο η επίσημη γλώσσα που τυποποιεί ένα εθνικό ίδρυμα  κι άλλο η καθομιλουμένη που υπάρχει από τότε που εμφανίστηκαν οι σλάβοι. Από το 1943 και μετά που έγινε η Γιουγκοσλαβία έγινε μία προσπάθεια αποβουλγαρισμού και εκσερβισμού. Ό,τι καινούριο έπρεπε να μπει δεν τον έπαιρναν από τα βουλγάρικα, αλλά από τα σέρβικα».

«Και ποιος θα επικαλείται τη συνθήκη;»

«Και ποιος θα επικαλείται τη συνθήκη» διερωτήθηκε ο κ.Ντίνας όταν ρωτήθηκε για τη νοτιοσλαβική γλώσσα που η  ίδια δέχεται. «Θα ήταν εθνική επιτυχία  αν γραφόταν η σλαβική γλώσσα. Νομίζω ότι θα περάσει κάποιος καιρός να επουλωθούν οι πληγές» με τη μακεδονική γλώσσα να αποτελεί τη γλώσσα του νέου κράτους της Βόρειας Μακεδονίας.

Ιωάννα Παπαδημητρίου

 

Πηγή: prlogos.gr